Engels’s Second Theory: Technology, Warfare and the Growth of the State

In: New Left Review 123, May-June 2020, pp. 75-88.

Friedrich Engels famously spent his working life in the shadow of Karl Marx, a position he now occupies for posterity, and one in which he willingly placed himself. Born in 1820 in the Rhineland town of Barmen, he left school a year before his Abitur on the say-so of his father and, as the eldest son, entered the family business. An autodidact, then, his encounter with Marx left him profoundly impressed by the systematic-philosophical brilliance of the young Hegelian, whom he hailed as a world thinker. By comparison, he himself was no more than, perhaps, a talent. Among the German philosophizing classes of the time, the type of speculative thinking at which Marx excelled was considered the highest form of scientific endeavour; Engels, who shared this outlook, may have seen his own contribution, grounded in positivism, as pedestrian by comparison. In the collaboration with Marx, he understood his role to be that of editor, reader, publisher, translator, publicist and hence also popularizer of Marxian (not Marxist-Engelsian) theory, making it comprehensible to the socialist movement for which it was intended. That the act of translation resulted at times in simplifications and reductive formulations was not only unavoidable but desirable, though the price to be paid for it was the still-lingering suspicion that Engels was incapable of greater complexity. […]

Download [PDF]


Italian translation:

Engels sociologo empirico: tecnologia, guerra e crescita dello Stato

Pubblicato su MicroMega, 8/2020.

Friedrich Engels ha sempre vissuto nell’ombra di Karl Marx. Oggi, nel bicentenario della sua nascita, vale la pena riscoprire l’originalità di un pensiero che alla concezione materialistica della storia ha dato un contributo determinante sottolineando come i mezzi di distruzione esistano accanto ai mezzi di produzione e mettendo l’accento sulla formazione dello Stato, che si inquadra e si sovrappone a quella della classe. Ripercorriamo qui gli approfonditi e rigorosi studi sulla guerra e la tecnologia di colui che può essere definito come uno dei primi sociologi empirici.

Traduzione dall’inglese di Ingrid Colanicchia.

Download [PDF]

Oltre l’austerità: Disputa sull’Europa

Jürgen Habermas e Wolfgang Streeck. Oltre l’austerità: Disputa sull’Europa. Edizione a cura di Giorgio Fazio. Traduzione italiana di Matteo Anastasio, Massimo de Pascale e Bruno Rossi. Roma: Castelvecchi 2020.

«Europa-Streit»: così è stato definito in Germania il dibattito sul futuro dell’Europa. In questa contesa intellettuale due grandi pensatori tedeschi, Wolfgang Streeck e Jürgen Habermas, si confrontano sui destini del processo di integrazione europea. Se il primo crede che una ripresa democratica per l’Unione possa essere riconquistata soltanto con il ritorno allo Stato nazione (almeno per quanto riguarda le scelte di politica economica), il secondo è convinto che il superamento della crisi della democrazia europea non possa provenire da un ritorno al nazionalismo e al sovranismo, e che sia quindi necessaria ancora «più Europa». Un dibattito che oggi, in un’Europa in bilico tra programmi di rilancio economico comunitari e l’avanzare delle destre sovraniste, si scopre sempre più urgente.

Per maggiori informazioni visitare il sito web di Castelvecchi [link].

Intervista a Wolfgang Streeck

Bollettino Culturale, 26 Gennaio 2020.

Wolfgang Streeck, nato a Lengerich il 27 ottobre del 1946, studia sociologia all’Università Goethe di Francoforte, proseguendo i suoi studi alla Columbia University tra il 1972 e il 1974.
A Francoforte studia nel contesto dell’omonima scuola marxista, fondamentale per lo sviluppo del marxismo occidentale.
Dopo aver insegnato in alcune università tedesche, nel 1995 diventa direttore dell’Istituto Max Planck per lo studio delle società mentre insegna sociologia all’Università di Colonia.
Dal 2014 è direttore emerito dell’Istituto Max Planck.
Nei suoi lavori è centrale l’analisi dell’economia politica del capitalismo, usando un approccio dialettico applicato all’analisi istituzionale. (…)

Continua a leggere

English translation [PDF]

La sinistra non si può sviluppare all’interno dell’Ue

Intervista di Jacopo Rosatelli, Il Manifesto, 2 aprile, 2019.

Professore, il 26 maggio si vota nella Ue. Per cosa deve battersi la sinistra europea?

È difficile risponderle, perché non credo si possa sviluppare una strategia della sinistra nell’ambito della Ue. Il vero potere legislativo è diviso fra il Consiglio e la Corte di giustizia, quindi il voto per il parlamento di Strasburgo non avrà conseguenze politiche, anche se popolari e socialisti dovessero perdere la maggioranza.

Eppure lei è stato da poco a Madrid e ha incontrato il gruppo parlamentare di Podemos.

Sì, ma con loro non ho parlato delle elezioni europee. A mio avviso, la sinistra in Europa deve cercare di riconquistare spazi di azione democratica per i popoli. L’Ue è una comunità di governi ed élite nazionali che agiscono a livello continentale per poter realizzare politiche di austerità, sottraendosi alla responsabilità di fronte agli elettori. I popoli della periferia che si ribellano, come in Grecia, poi vengono puniti. Per interrompere questo ciclo serve una radicale democratizzazione di fronte a un’istituzione tecnocratica come l’Ue. (…)

Download [PDF]

The EU is an empire

Interview by Fraser Myers, Spiked, March 29, 2019.

How has the role and focus of the EU evolved over the past few decades?

Originally, the EU was an organisation for joint economic planning among six adjacent countries. The planning was sectorally specific, limited to coalmining and the steel industry, later also nuclear power, in the context of the state-managed capitalism of the postwar era. Then it grew into a free-trade zone, increasingly devoted to spreading neoliberal internationalism, in particular the free movement of goods, services, capital and labour, under the rubric of the Internal Market.
As the number and heterogeneity of member states continuously increased, ‘positive integration’ became ever-more difficult. Instead, there was ‘negative’ integration: the removal of substantive regulations that impeded free trade within the bloc. After the end of Communism in 1989, the EU became a geostrategic project, closely intertwined with the US’s geostrategy in relation to Russia. From the original six countries cooperating in the management of a few key sectors of their economies, the EU became a neoliberal empire of 28 highly heterogeneous states. The idea was and is to govern those states centrally by obliging them to refrain from state intervention in their economies.(…)

Continue reading on spiked.online.com


Italian translation:

L’Unione Europea è un impero

Pubblicato su Voci Dall’Estero, 01 aprile, 2019.

Legga l’intervista completa su vocidallestero.it

Europe under Merkel IV: Balance of impotence

Appeared in American Affairs Journal Volume II, Number 2 (Summer 2018): 162–92.

Europe, as organized—or disorganized—in the European Union (EU), is a strange political beast. It consists, first, of the domestic politics of its member states that have, over time, become deeply intertwined. Second, member states, which are still sovereign nation-states, pursue nationally defined interests through national foreign policies within intra-European international relations. Here, third, they have a choice between relying on a variety of supranational institutions or on intergovernmental agreements among selective coalitions of the willing. Fourth, since the start of the European Monetary Union (EMU), which includes only nineteen of the EU’s twenty-eight member states, another arena of European international relations has emerged, consisting mainly of informal, intergovernmental institutions looked at with suspicion by the supranational EU. Fifth, all these are embedded in the geopolitical conditions and geostrategic interests of each nation, which are related in particular to the United States on the one hand and to Russia, Eastern Europe, the Balkans, the Eastern Mediterranean, and the Middle East on the other. And sixth, there is at the bottom of the European state system an ongoing battle for hegemony between its two largest member countries, France and Germany—a battle that both deny exists. Each of the two, in its own way, considers its claim to European supremacy to be only just and indeed self-evident, Germany so much so that it doesn’t even recognize its ambitions as such.1 Moreover, both would-be hegemons are aware that they can realize their national projects only by incorporating the other within them, and for this reason they present their national aspirations as “European integration” projects based on a special relationship between Germany and France. (…)

Download [PDF]


French translation:

L’Europe sous Merkel IV. Un équilibre de l’impuissance

Published in Le débat No. 202, novembre – décembre 2018: 60-80.

Read the full article here [Paywall]


Italian translation:

L’Europa sotto il Merkel IV: un bilancio di impotenza

Pubblicato su Appello al popolo, rivista del Fronte Sovranista Italiano, 28 novembre, 2018.
Tradotto dall’inglese da Massimiliano Sist.

Download [PDF]

German Hegemony: Unintended and Unwanted

Appeared, in an abbreviated version, in Le Monde diplomatique, May 2015. Italian translation appeared in il Mulino 4/2015 (PDF here).

Germany’s new European hegemony is a product of European Monetary Union in combination with the crisis of 2008. It was not Germany, however, which had wanted the Euro. Its export industries had since the 1970s lived comfortably with repeated devaluations of the currencies of Germany’s European trading partners, in response to which much of German manufacturing moved out of price-sensitive into quality-competitive markets. It was above all France which sought a common European currency, to end the felt humiliation of having to devalue the Franc against the Mark and, after 1989, to bind united Germany firmly into a, hopefully French-led, united Europe. Weiterlesen